The nuance of 雄 from last week’s 群雄割拠 is distinctly masculine; this week, let’s look at a more feminine compound in a similar theme.
百花繚乱
hya-.kka.ryou.ran
Literally: hundred – flower – twist around – disorder
Alternately: A profusion of blooming flowers. A gathering of many beautiful or talented people, especially women. Much talent and achievement in a field developing simultaneously.
Notes: 繚 can also be written 撩 (“disorder”) without any change in pronunciation or meaning of the four-character compound.