Three weeks until the semester ends. How are you doing?

余裕綽々
yo.yuu.shaku.shaku

Literally: surplus/extra – abundant – lenient/loose – [doubling mark]

Alternately: Calm; unhurried; unphased.

Notes: The symbol is not in and of itself a kanji. Rather, it indicates that the previous kanji is used a second time – an especially valuable shortcut back when everything was written out by hand or carved into a wood block for printing. Naturally, writing 綽綽 is perfectly acceptable.

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s