Giving oneself a (winning) hand


Literally: acquire – hand – win – hand

Alternately: Doing whatever you want without regard for other people. Caring only about one’s own needs, desires, or convenience. Selfish or willful behavior.

Notes: While toku is a valid reading of 得 in some contexts, it can only be pronounced e here. This yojijukugo joins a long list of terms, like 我田引水 and 独断専行, that criticize disruptive or excessive self-interest.


Like, did you ever think about what they want?

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s