Apparently the latter word is supposed to be “pseudo-Italian.” Eh.
Literally: question – answer – nothing – use
Alternately: “Further discussion is pointless.” “I’m not going to argue any more.”
Notes: 問答 is a discussion; in this case, and in contrast to last week, 無用 is “useless” or “not needed,” more directly discernable from the meaning of the individual characters. This phrase may be used to call a discussion to a close.