A looming opportunity

好機到来
kou.ki.tou.rai

Literally: pleasing – loom / opportunity – arrive – come

Alternately: A golden opportunity arrives. The time is ripe for something good, with perhaps the implication that it’s an unparalleled and therefore unique opportunity.

Notes: Compare and contrast 千載一遇, which is more explicitly about a once-in-a-lifetime opportunity.

KouKiTouRaiUo

Again with the fish! I dunno, man; from the flounder’s point of view this isn’t really a good time. [Source]

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s