Categories
- Japanese (823)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (408)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (73)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (823)
Archives
-
Recent Posts
Tag Archives: 一致
Leaving the ivory tower
What is the tower of practical applications made out of? Tungsten? 知行合一chi.kou.gou.itsu Literally: know – act – join – one Alternately: One’s knowledge and deeds are in accordance. One’s actions must be guided by one’s knowledge, and knowledge only has … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged 王陽明, 知行, GhostBusters, knowledge, practical application, realization, theory vs practice, 傳習錄, 合一, 一致, 伝習録, 传习录
Leave a comment
We all agree with that man, Joe
And his Bizarre Adventures 満場一致man.jou.i-.cchi Literally: full – place – one – do Alternately: Universal accordance. Unanimity. There is not a single dissenting voice in the entire place / group / assembly. Notes: This is a relatively simple compound of … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged 100%, JoJo's Bizarre Adventure, shadow puppets, unanimous, 一致, 満場
Leave a comment
My friend Dan
一致団結 i-.cchi.dan.ketsu Literally: one – do – group – bind / join Alternately: Many people joining and working together for a common cause. Notes: This is a compound of compounds. 一致 is “agreement,” “union,” while 団結 is “grouping together,” “teaming … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged chocolate ladybugs, democracy in action, group project, teamwork, 団結, 一致
2 Comments
Do what I say, say what I do
An elephant’s faithful, one hundred percent! 言行一致 gen.kou.i-.cchi Literally: speak – go/act – one – do Alternately: One’s words and actions are in accord. Doing what one says. Walking the walk as well as talking the talk. The opposite of … Continue reading