Categories
- Japanese (823)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (408)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (73)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (823)
Archives
-
Recent Posts
Tag Archives: 平家物語
If possible, try to ween the exact right amount
Turns out it means “to suppose, to expect.” 驕る平家は久しからず (Ogoru Heike wa hisashikarazu; “The haughty Heike are not for long”) Definition: Pride comes before a fall, and outright arrogance is especially vulnerable. The more a person becomes full of themselves, … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged arrogance, 驕る, Heike, self-destruction, showing off, 平家, 平家物語, 久しからず
Leave a comment
An irony for many residents of DC
Especially the transients. You know who you are. 住めば都 (Sumeba miyako; “If you live there, it’s the capital”) Definition: No matter how inconvenient, old, noisy, or just plain bad your residence is, it still feels like you belong there. Once … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged acclimatiziation, capital city, 都, 荀子, familiarity, home, 平家物語, 住めば
Leave a comment