Tag Archives: 景徳傳燈録

Ooh, yeah; uh, no?

有耶無耶u.ya.mu.ya Literally: exist – [interrogative particle] – not – [interrogative particle] Alternately: Vague; unclear; noncommittal; unsettled; indefinite; obscure. It’s not clear whether something is, or is not there, or in a certain state, etc. Notes: 曖昧模糊 and 五里霧中 are both considered … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

はは は

子を持って知る親の恩 (Ko wo motte shiru oya no on; “The kindness of a parent, which you realize when you have a child”) Definition: Raising kids is hard. But as with most difficult tasks, most people don’t realize the exact amount of … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Kackling

呵呵大笑 ka.ka.tai.shou Literally: scold – scold – big – laugh/smile Alternately: Laughing Out Loud. Hearty laughter. Notes: As usual, the second 呵 can be replaced with the doubling mark 々. 大 may also be pronounced dai, although this seems to … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , | Leave a comment