Tag Archives: 芭蕉

Poetry. Poetry never changes.

What falls away is always? 不易流行 fu.eki.ryuu.kou Literally: not – simple / divination / change – flow – go Alternately: One of Bashō’s principles for writing haiku: that the essence of haiku lies in both the unchanging (不易) and in … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment