Tag Archives:

At the foot of a difficult wave

難波の葦は伊勢の浜荻 (Naniwa no ashi wa Ise no hamaogi; “What they call ashi in Naniwa is hamaogi in Ise”) Definition: Different places are different – they have different manners, different customs, and even different words for the same things, so be … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment