Tag Archives: 飛鳥

Save perhaps Eärendil at the Door of Night

送る月日に関守なし (Okuru tsukihi ni sekimori nashi; “Time has no gatekeeper”) Definition: Time passes quickly. There is no guard blocking the paths of months and days, and they cannot be stopped. “Time and tide wait for no one.” Breakdown: We begin … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , | Leave a comment