Like a tax code, perhaps

“Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.” – Commissioner Pravin Lal, “U.N. Declaration of Rights,” Sid Meier’s Alpha Centauri

複雑怪奇
fuku.zatsu.kai.ki

Literally: multiple – miscellaneous – mystery – strange

Alternately: Comprising varied entangled elements, so that the reasons for things are unclear. Complicated and (therefore) mysterious.

Notes: Apparently the first usage of this compound is attributed to Showa-era writer and scholar Michio Takeyama

FukuZatsuKaiRo

But is it worse than Boston?

Unknown's avatar

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to Like a tax code, perhaps

  1. Pingback: Not bread and circuses; fast food and TV and TV and TV | landofnudotcom

Leave a comment