Author Archives: Confanity
表裏一体 hyou.ri.i-.ttai Literally: surface – back – one – body Alternately: Two things (especially things seen as being in opposition to each other) are inextricably linked, parts of the same whole, opposite faces of the same coin.
In Rome, a big fire? 噓つきは泥棒の始まり (Usotsuki wa dorobou no hajimari; “A liar is the beginning of a thief”) Definition: Someone who becomes capable of lying glibly will also be able to calmly steal or rob. Lies are the first … Continue reading
起死回生 ki.shi.kai.sei Literally: wake up – death – revolve – life Alternately: Coming back from the brink. Recovering from a seemingly-hopeless situation. A sudden turnaround. A Blue Team win deep in Red Team territory. Notes: Apparently this phrase comes to … Continue reading
For those counting, this is the 200th kotowaza! To celebrate, we’re… doing nothing special! 安物買いの銭失い (Yasumonogai no zeniushinai; “Losing money by buying cheap”) Definition: Especially cheap things tend to be poorly made; they fail to perform their functions properly, or … Continue reading
熟慮断行 juku.ryo.dan.kou Literally: ripen – thought – sever – go Alternately: Thinking over a matter fully and carefully, and then taking decisive action. Instead of jumping the gun with rash action or dithering in eternal indecision, taking the best of … Continue reading
Like so. 負うた子に教えられて浅瀬を渡る (Outa ko ni oshierarete asase wo wataru; “Crossing shallows with guidance from the child you carry”) Definition: Sometimes there are things you can learn from people who are younger and less experienced. “Out of the mouths of … Continue reading
珍紛漢紛 chin.pun.kan.pun Literally: rare – astray – Han China – astray Alternately: Dense jargon. Gibberish. Nonsense. Incomprehensible, unintelligible, incoherent. Notes: This phrase will usually be written in phonetic kana characters rather than kanji. Even when they are used, the kanji … Continue reading