Category Archives: Yojijukugo

Blurt

開口一番 kai.kou.ichi.ban Literally: open – mouth – one – [ordinal counter] Alternately: The first thing out of someone’s mouth. The very first thing someone says when they start talking. Alternately, to start speaking suddenly and without warning.

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , | Leave a comment

Got sunshine, in a bag

大安吉日 tai.an.kichi.jitsu Literally: big – peace – joy – day Alternately: A good day for doing things. Specifically, 大安 was a very auspicious day under the old 陰陽 (Onmyou, Japanese style yin-yang) divination system, and this compound emphasizes this positivity … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Turns out it doesn’t matter, though

All you need to do is get mad at the people who caught you doing the crimes!? 白昼堂々 haku.chuu.dou.dou Literally: white – noon – public hall – [kanji doubling mark] Alternately: (Doing something bad) in broad daylight. Notes: This relatively … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Miss Clavel ran fast, and faster

When you’re afraid of a disaster, don’t just sit still, that’s all I’m saying. 疾風迅雷 shi-.ppuu.jin.rai Literally: rapid – wind – swift – thunder Alternately: High winds and a violent thunderstorm. By extension, any situation that develops rapidly or changes … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , | Leave a comment

The benefits of bold-face fine print

(I thought this was scheduled to pop automatically yesterday, but… it wasn’t, and I was remiss in failing to check. My apologies for the delay.) 胆大心小 tan.dai.shin.shou Literally: gall bladder / courage – big – heart / mind – small … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Melting pot, ethnic stew

Either way, we’re all in this vessel together 渾然一体 kon.zen.i-.ttai Literally: all – “sort of thing” – one – body Alternately: Disparate things mixing together to form a harmonious or unified whole. A workable sum of parts. The ideal of … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

But what do you do with half a hemp-tangle?

Throw water on it, maybe 快刀乱麻 kai.tou.ran.ma Literally: pleasant – sword – disorder – hemp Alternately: Skillfully (and quickly) resolving a complicated situation or solving a complicated problem. Notes: 快刀 is a sword with a good cutting edge; 乱麻 is … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , | Leave a comment