Category Archives: Yojijukugo

But in Bizarro World, everything is great!

If you live in a democracy, be in touch with your representatives. Even if you live in a country where things are going fine, be in touch and let them know you’re paying attention. It turns out that taking the … Continue reading

Posted in Japanese, Uncategorized, Yojijukugo | Tagged , , , , , | Leave a comment

What we need now is a more dangerous boat…?

呉越同舟 go.etsu.dou.shuu Literally: Wu – Yue – same – boat Alternately: Enemies in the same place at the same time, especially facing a common danger, challenge, or foe. People who would normally fight, forced by circumstances to work together. Being … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Now flying at the speed of internet

流言蜚語 ryuu.gen.hi.go Literally: flow – word – cockroach – speech Alternately: Baseless rumors. Canards. Notes: The rare character 蜚 may be replaced with homophone 飛 (“fly”), but why would you want to do that?

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , | Leave a comment

Hagoromo

Or, you know. 天衣無縫 ten.i.mu.hou Literally: heaven – clothing – no – stitch Alternately: Naturally flawless and beautiful. Amazingly well-made, without any sign of artifice. Usually refers to poetry, or to a person’s unaffected innocence of character. Notes: A number … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , | Leave a comment

The widening gyre

But the centre yet holds? 物情騒然 butsu.jou.sou.zen Literally: thing – emotion – noisy – “in that way” Alternately: Widespread unrest and turmoil. Something, especially society at large, in a state of upheaval, disturbance, convulsion, and kerfuffle. Even if you’re reform-minded, … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , | Leave a comment

🎶So🎶

Later someone invented a system of eight directions. 四面楚歌 shi.men.so.ka Literally: four – face – Chu – song Alternately: Completely alone and cut off, surrounded by enemies. Having foes in all (four cardinal) directions. Feeling forsaken and betrayed. Notes: This … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Think, think, think

思慮分別 shi.ryo.fun.betsu Literally: think – consider – part – separate Alternately: Making judgments based on careful consideration. Thinking deeply about the merits of a situation and only then deciding. Notes: Again we have two two-character words of related meaning compounded … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , | Leave a comment