Tag Archives: differences

Verweilst du in der Welt, sie flieht als Traum

(Goethe) 京の夢大阪の夢(Kyou no yume Osaka no yume;“Capital dreams; Osaka dreams”) Definition: Dreams are mysterious and one can’t expect them to make any sense. Alternately, dreams are where one’s desires are most easily manifested; or by extension, a statement that different … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

The taste of a beetle

蓼食う虫も好き好き (Tade kuu mushi mo sukizuki; “Even the bug who eats knotweed likes it”) Definition: Yet again, “different people have different tastes.” A person can like a thing that you don’t (or vice-versa), and that’s okay. Even spicy plants have … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | 1 Comment

At the foot of a difficult wave

難波の葦は伊勢の浜荻 (Naniwa no ashi wa Ise no hamaogi; “What they call ashi in Naniwa is hamaogi in Ise”) Definition: Different places are different – they have different manners, different customs, and even different words for the same things, so be … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Samazama na arisama

三者三様 san.sha.san.you Literally: three – person – three – manner Alternately: Everybody is different. If you look at three people, you’ll find three different ways of thinking, three different ways of doing things. Notes: The number three may be replaced … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , | 1 Comment