A rank fragrance

位階勲等
(i).kai.kun.tou

Literally: rank – stair / story – meritorious deed – quality / (first) class

Alternately: Court rank; honors; accolades. Decorations and rank awarded by the government in return for achievement or service. 位階 refers to ranks within the imperial bureaucracy under the Ritsuryou system, and 勲等 refers to ranks and titles awarded for meritorious service. The Ritsuryou system included an equivalent, known as 勲位 (kun’i), but modern 勲等 awards seem to have been introduced in 1875 and then, in 2003, all eliminated except for the Order of the Chrysanthemum, originally the highest order of twelve.

Notes: This week’s selection is a deliberately anachronistic continuation of the “alphabetical” order (actually 五十音 order) theme I’ve been following since late January. It turns out that while modern collections of yojijukugo end with , that it is possible to hunt down entries for , , and . (There is no “wu,” though.) For today’s post, I discovered that the character is in classical orthography, and after that it was simple to find a compound that begins with it.

The etymological pedigree is of sufficient antiquity to support the ゐ reading as well. 位階 were instituted in 603ce.

ikaihirohito

Remember when looking Prussian was cool? (Photo by Torikai Yukihiro, from the wikimedia commons.)

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s