A yojijukugo for college students

Or new parents. Or night shift workers. Or…

半醒半睡
han.sei.han.sui

Literally: half – wake – half – asleep

Alternately: Not fully conscious. Half awake and half asleep. Bleary.

Notes: The order of the halves may be reversed in some cases (半睡半醒), or 醒 may be replaced with the more-common 覚 (kaku), which can similarly mean “to wake up.”

HanSeiBeBe

I’m awake. No, wait, I’m asleep.

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s