The Little Mermaid II
百川帰海
hyaku.sen.ki.kai
Literally: hundred – river – return (home) – ocean
Alternately: Things that were scattered or disparate coming together, like how rivers and streams start here and there but all end up in the sea. By extension, a large group of people in accord with each other, especially in terms of feelings or opinion.
Notes: This saying comes to us from the Huainanzi (淮南子, Enanji or Wainanshi in Japanese), a mid-Han-dynasty essay collection.

Maybe not a large enough crowd to really illustrate the phrase, but you get the idea.
Pingback: Melting pot, ethnic stew | landofnudotcom