Do emus dream of venomous sheep?

同床異夢
dou.shou.i.mu

Literally: same – bed – different – dream

Alternately: Even though two people share some external thing in common – where they live, where they work, their situation, etc. – they have different goals, priorities, or ways of seeing the world.

Notes: This phrase comes to us from the writings of 12th-century Confucian scholar Chen Liang.

DouShouGeeMu

I guess it’s also… the title of an obscure TRPG (Tactical Role-Playing Game)?

Unknown's avatar

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment