Yeets, and shoots leaves

百発百中
hya-.ppatsu.hyaku.chuu

Literally: hundred – emit – hundred – middle

Alternately: Hitting the center of the target with every arrow or bullet fired. A 100% hit rate. Metaphorically, a person with plans or, especially, predictions that never fail.

Notes: This compound comes to us from the Zhan Guo Ce (『戦国策』, Sengokusaku, which we’ve seen before). The story goes that Yang You Ji (養由基, Japanese You Yuuki), a legendary archer from the state of Chu, walked a hundred paces from a willow tree and loosed a hundred arrows from his bow, striking a different leaf on the tree with each one.

HyaPpatsuISsatsu

A book about how to become infallible by proactively causing your predictions to come true. A positive spin on the Texas sharpshooter fallacy, perhaps.

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
This entry was posted in Japanese, Yojijukugo and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s