Literally: fidelity – prize/reward – inevitable – punishment
Alternately: Sure reward and certain punishment. Strict, unfailing, and proper apportionment of just deserts, both boons and banes.
Notes: This phrase comes to us from the Han Feizi (the『韓非子』= Japanese Kanpishi), a Warring States era Chinese text on political philosophy.
Call your reps and tell them to press the “justice” button.
I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.
Pingback: The disaster’s antecedent | landofnudotcom
Pingback: Weighed in the balance and found offering | landofnudotcom