Categories
- Japanese (689)
- Kotowaza (347)
- Yojijukugo (342)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (72)
- Poetry (13)
- Short Fiction (19)
- Uncategorized (13)
- World-Building (175)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (68)
- Japanese (689)
Archives
-
Recent Posts
Tag Archives: 掃き溜め
Giving trash the bird?
掃き溜めに鶴 (Hakidame ni tsuru; “A crane on a dunghill”) Definition: An especially talented or beautiful person amid mundane folk. A rare gem amid dross; a beautiful crane that has incongruously alit on a midden-heap. Breakdown: We begin with the same … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged beauty, crane, exceptionalism, 鶴, rare gem, 川柳, 掃き溜め
Leave a comment
A midden of lucre
掃き溜めと金持ちは溜まるほど汚い (Hakidame to kanemochi wa tamaru hodo kitanai; “Dunghills and money get dirtier as they accumulate”) Definition: The more money someone has, the more money they want; an increase in wealth tends to bring increasing greed and selfishness rather than … Continue reading