Tag Archives: river-crossings

We’ll cross that non-bridge the instant we come to it

You can’t a ford to wait! 川越して宿とれ (Kawa koshite yado tore; “Cross a river; take lodgings”) Definition: A warning to think ahead and make arrangements just in case. Alternately, an admonition to take care of difficult or annoying tasks quickly … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | Leave a comment