自業自得
ji.gou.ji.toku
Literally: self – business / performance – self – get
Alternately: You reap what you sow. When you act, you will get results according to your actions. This is generally used in negative situations, to point out that someone suffering the consequences of their choices really should have seen it coming.
Notes: This is a Buddhist teaching, apparently derived from the “Meditation on the Correct Teaching Sutra.”[http://www.nichirenlibrary.org/en/wnd-1/Appendix/G]
[Media: I get that this video is a joke; I just don’t get anything else about it. Maybe that’s just my fault for failing to study Japanese culture thoroughly enough.]
Pingback: Dance like nobody’s watching | landofnudotcom
Pingback: Of petards and self-inflicted hoisting | landofnudotcom
Pingback: The fruit of corruption | landofnudotcom