Categories
- Japanese (824)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (409)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (74)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (824)
Archives
-
Recent Posts
Tag Archives: Chikamatsu Monzaemon
All ties weird and wonderful
A red thread binds them all? 縁は異なもの味なもの (En wa i na mono aji na mono; “A relationship is a strange thing, a wondrous thing”) Definition: The ties that bind two people together are mysterious, inexplicable, and often pleasantly weird. This … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged Chikamatsu Monzaemon, 異なもの, 縁, 近松, fated lovers, Iroha karuta, relationships, romantic destiny, unexpected, 味なもの, 浄瑠璃, 丹波与作待夜の小室節
1 Comment
So you *can* make a mountain out of a molehill?
後は野となれ山となれ (Ato wa no to nare yama to nare; “After this, come field, come mountain.”) Definition: Not caring about what comes next as long as the current problem or issue can be finished up or taken care of. By extension, … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged after me the deluge, Chikamatsu Monzaemon, don't care, 野となれ, irresponsible, 山となれ
Leave a comment
Not looking for a catspaw, but…
Any hand in a storm. 猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai; “Wanting to borrow even a cat’s hand”) Definition: Being so extremely busy that one is willing to accept help from anyone at all. So busy that any helping hand … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged busy, cat's paw, Chikamatsu Monzaemon, 猫の手, 関八州繋馬, 近松門左衛門, 平将門
Leave a comment
They say he only likes it when you pat his belly
仏の顔も三度 (Hotoke no kao mo sando; “Even the Buddha’s face, three times”) Definition: Even the most gentle person will become angry if you treat them poorly on a frequent enough basis (often used in reference to rude behavior). Even the … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged Buddha, Chikamatsu Monzaemon, 近松門左衛門, limits, patience of a saint, rudeness
Leave a comment