Tag Archives: flaws

Forget little spoon; do you want to be the lid?

割れ鍋に綴じ蓋 (Warenabe ni tojibuta; “A mended lid on a cracked pot”) Definition: Everybody has their match; no matter how out-of-place a person may feel, there is someone out there who would make a good spouse, friend, or other sort of … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Fair of skin, unfair of… other things

色の白いは七難隠す (Iro no shiroi wa shichinan kakusu; “White skin hides many flaws.”) Definition: There’s all sorts of baggage here! This kotowaza is literally saying that if a woman’s skin is sufficiently pale, then that alone makes her so beautiful that … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | Leave a comment

In which 0 = 7

And (n ≥ 1) = 48 無くて七癖 (Nakute nanakuse; “None, seven quirks”) Definition: Even someone who appears completely normal has their quirks, flaws, or questionable habits. Nobody is truly ordinary or above criticism. Everybody has their own faults. Breakdown: This … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | 1 Comment

If you beat it, dust will come

Field of Dreams reference, right? Right! 叩けば埃が出る (Tatakeba hokori ga deru; “If you strike it, dust will come out.”) Definition: No matter how much you smooth over the surface of something and make it presentable, closer inspection will reveal flaws; … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | Leave a comment