Categories
- Japanese (823)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (408)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (73)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (823)
Archives
-
Recent Posts
Tag Archives: repetition
“Repetition does not transform a lie into a truth”
– FDR 再三再四 sai.san.sai.shi Literally: again – three – again – four Alternately: Repeatedly; over and over; time and time again. It seems that this phrase is often used while chewing someone out, to emphasize how many times they were … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged again and again, たびたび, 紅樓夢, 繰り返し, repetition, repetition of repetition, Roosevelt, 再四, 再三
Leave a comment
Magic Monday: AI Magic 7
Week 7: The Weird Stuff We’re getting deeper into the weeds, now. Clinging Blade You enchant a flat metal object – such as a sword – so that it adheres to whatever you touch it to, or releases again, at … Continue reading
Posted in World-Building
Tagged AI weirdness, bears, magic, neural network, repetition, repetition of repetition, RPG, spell, weird
Leave a comment
But does a triple thing happen five times?
1123581321345589? 二度あることは三度ある (Nido aru koto wa sando aru; “Something that happens twice, happens three times”) Definition: Things tend to repeat. If something has happened before, especially more than once, then it should be assumed that it can and will happen … Continue reading
How many grets before they start repeating?
千恨万悔 sen.kon.ban.kai Literally: thousand – regret / resentment – ten thousand – regret / repentance Alternately: Overwhelming feelings of regret about the past. Notes: Some versions may not use 万, but rather the archaic form of the same character, 萬. … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged Bleach, brain bleach, old kanji, regret, repetition, 千恨, 千万, 万悔
Leave a comment
Has, shoots, and leaves
雨後の筍 (Ugo no takenoko; “Bamboo shoots after the rain”) Definition: The same thing, or similar things, popping up one after another. Repetition. Recurrence. Like a profusion of bamboo shoots sprouting after the rain. Like mushrooms after the rain, in Western … Continue reading
If I’ve told you once…
…I’ve told you so many times that life gave me lemons. In my face. 口が酸っぱくなるほど (kuchi ga suppaku naru hodo; “until the mouth turns sour”) Definition: Repeating oneself over and over. Saying the same thing ad nauseum. Often used to … Continue reading
Play it again, Sam – ?
I like this kotowaza so much, I think I’ll post it next week too! 馬鹿の一つ覚え (Baka no hitotsu oboe; “The one thing a fool remembers”) Definition: “He that knows little often repeats it.” A foolish person clings to one thing, … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged 馬鹿, fool, one thing, quantum mechanics, repetition, 一つ覚え
Leave a comment