Categories
- Japanese (824)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (409)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (74)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (824)
Archives
-
Recent Posts
Category Archives: Yojijukugo
Male and female, he folded them
In order to pour drinks prettily! 雄蝶雌蝶 (o).chou.me.chou Literally: male – butterfly – female – butterfly Alternately: This noun phrase describes a pair of origami “butterfly” shapes sometimes attached to the decanters used for pouring sake during traditional Japanese wedding … Continue reading
A rank fragrance
位階勲等 (i).kai.kun.tou Literally: rank – stair / story – meritorious deed – quality / (first) class Alternately: Court rank; honors; accolades. Decorations and rank awarded by the government in return for achievement or service. 位階 refers to ranks within the … Continue reading
What we could all use a little more of
和気藹藹 wa.ki.ai.ai Literally: harmony – spirit / mood – harmonize / flourishing – harmonize / flourishing Alternately: Full of serenity and stillness. Overflowing with tranquility. Congenial. People getting along well together. Notes: 和気 is a feeling of harmony; 藹藹 is … Continue reading
The natural phrasing for a cat to use
老若男女 rou.nyaku.nan.nyo Literally: old – young – man – woman Alternately: All people. Absolutely everybody, regardless of age or sex. Notes: While it is not entirely wrong to read this phrase with the more standard character pronunciations rou.jaku.dan.jo, the all-Ns … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged all people, cat pronunciation, 男女, 老若, nonstandard readings
Leave a comment
Spinning everyone’s wheels
and spinning and spinning and spinning and spinning and 縷縷綿綿 ru.ru.men.men Literally: thread – thread – cotton – cotton Alternately: Someone speaking, talking, or just generally carrying on in a long-winded, verbose, wordy way, possibly with lots of repetition or … Continue reading