Author Archives: Confanity

Unknown's avatar

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.

Waft your way to a win?

身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ (Mi wo sutete koso ukabu se mo are; “There are rivers that you cross by throwing away your body”) Definition: Sometimes facing danger head-on is the only way to escape it. There are times when you need to be … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Cosmic triage

悪人正機 aku.nin.shou.ki Literally: evil – person – correct – loom / machine Alternately: No matter how evil a person is, the Buddha’s wish is for them to be saved. Or perhaps, the worse a person is, the more important it … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Not just hermits

Buddhist tzaddikim? 仏千人神千人 (Hotoke sennin kami sennin; “A thousand Buddhas, a thousand gods”) Definition: The world may be full of bad people, but there are also many good people as well, including people good enough to be compared to bodhisattvas … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | Leave a comment

A day for lying in

虚誕妄説 kyo.tan.mou.setsu Literally: empty – birth / arbitrary – delusion – explanation Alternately: Groundless remarks. False statements. Talking nonsense; making irresponsible comments; shooting off at the mouth. Notes: This is another two-two-character-compound-compound: 虚誕 refers to not just falsehoods but exaggerated … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Wer anderen eine Grube gräbt

fällt zusammen hinein? 人を呪わば穴二つ (Hito wo norowaba ana futatsu; “If you place a curse, [dig] two holes”) Definition: If you try to harm others, harm will come (back) to you. More literally, if you curse someone to death, their dying … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

More likely when the person at the center is rotten

朝蠅暮蚊 chou.you.bo.bun Literally: morning – fly (the insect, not the verb) – evening – mosquito Alternately: A troublesome situation or gloomy atmosphere caused by an assemblage of narrow-minded, trivial people. Like being surrounded by clouds of flies in the morning … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Has, shoots, and leaves

雨後の筍 (Ugo no takenoko; “Bamboo shoots after the rain”) Definition: The same thing, or similar things, popping up one after another. Repetition. Recurrence. Like a profusion of bamboo shoots sprouting after the rain. Like mushrooms after the rain, in Western … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , | Leave a comment

A dangerous game when your name starts with “hundred”

I guess birds are illiterate? 百舌勘定 mo.zu.kan.jou Literally: hundred – tongue – compare – determine Alternately: Arranging things so that others end up paying your costs for you. Especially at a restaurant, manipulating the bill in a way that divides … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Paul Ryan’s next plan for American health care

Nah, it would still cost rich people a bit of money. 二階から目薬 (Nikai kara megusuri; “Eye medicine from the second floor”) Definition: A frustrating situation where things don’t go as you want. Alternately, a roundabout way of doing things that … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | Leave a comment

Setting Idea: The Pious Barbarians

Fantasy literature and gaming are full to the brim with main characters living on the outside of some almost unbelievably advanced civilization that they only catch glimpses of through a handful of its members and artifacts. A few examples, just … Continue reading

Posted in Miscellaneous, Rules, World-Building | Tagged , , , | Leave a comment