Categories
- Japanese (824)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (409)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (74)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (824)
Archives
-
Recent Posts
Author Archives: Confanity
Nosce te ipsum
彼を知り己を知れば百戦殆うからず (Kare wo shiri onore wo shireba hyakusen ayaukarazu; “When you know your opponent and yourself, you need not fear a hundred battles.”) Definition: If you know the strengths, weaknesses, and situation of yourself, your allies, and your foes, then … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged 百戦, information, self-awareness, self-knowledge, Sun Tzu, The Art of War, 己を知る
2 Comments
No words, but four characters
言語道断 gon.go.dou.dan Literally: say – language – road – sever Alternately: Outrageous; scandalous; inexcusable; absurd; unreasonable; terrible; something so far beyond the pale that you don’t even have words to describe how crazy it is. Mostly used for bad things. … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged 維摩経, 道断, 言語, no words, outrageous, Vimalakirti Sutra
Leave a comment
Magic Monday – Physical magic – I’m’a cut you!
Hamonnoah Hahd (Embladen; Spirit Sword; Psiblade) Physical adepts of the Fells often fight bare-handed, and when resorting to weapons they often fight with sticks instead of metal weapons. That doesn’t mean they can’t cut things when they need … Continue reading
Please be true please be true please be true
天知る地知る我知る人知る (Ten shiru chi shiru ware shiru hito shiru; “Heaven knows; earth knows; oneself knows; people know”) Definition: Secrets and crimes will eventually come to light. Even if you think something is completely hidden, the gods of the heavens and … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged Book of Later Han, can't keep a secret, Heaven knows, people know, secrecy, Yang Zhen, 地知る, 天知る, 後漢書, 我知る, 楊震, 人知る
Leave a comment
Tidal waves just sneaking right up on ya there
天災は忘れた頃にやってくる (Tensai wa wasureta koro ni yatte kuru; “Disaster comes when it has been forgotten”) Definition: Don’t let your guard down, because disasters always seem to strike exactly when you’re doing just that. The last catastrophe has faded from memory, … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged やってくる, disaster, forgotten, safeguards, Torahiko Terada, 天災, 寺田虎彦, 忘れた頃, 油断
Leave a comment
Giving oneself a (winning) hand
得手勝手 e.te.ka-.tte Literally: acquire – hand – win – hand Alternately: Doing whatever you want without regard for other people. Caring only about one’s own needs, desires, or convenience. Selfish or willful behavior. Notes: While toku is a valid reading … Continue reading
Magic Monday – The Sorcerer’s Valet
Servant-Spell While many magicians preserve traditions of living within a community and working with their hands, others – especially the wealthy and antisocial – isolate themselves and try to meet their daily needs with magic as often as possible. The … Continue reading
Posted in Rules, World-Building
Tagged animate object, Magic Monday, servant-spell, The Sorcerer's Apprentice
Leave a comment
Gird your loins, or your chin
勝って兜の緒を締めよ (Katte kabuto no o wo shimeyo; “When you win, tighten your helmet-strap”) Definition: A warning to not let down one’s guard even when things seem to be going well or when one seems to have won a fight. Always … Continue reading
Posted in Japanese, Kotowaza
Tagged helmet strap, letting your guard down, Trumpcare, when you win, Xun Kuang, 兜の緒, 勝つ
2 Comments
Maybe later; not yet and not now
古今無双 ko.kon.mu.sou Literally: old – now – nothing – pair Alternately: Something is unmatched from the past to the present. A quality (often, but not always, greatness) is unequaled at any time in history, right up to the present moment. … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged 無双, 西南戦争, jingoism, Satsuma Rebellion, unequaled, unmatched, 古今
1 Comment
Magic Monday – God-eaters – The Stars
The Stars (The Dancers of the Astral Plain; the Lights) Description: It turns out that the world really is ringed in a shell, nest, or shield of rotating crystalline spheres. The innermost face of these – which we call the … Continue reading
Posted in Rules, Setting, World-Building
Tagged Astral Plain, god-eaters, lights, Magic Monday, stars
Leave a comment