Author Archives: Confanity

Unknown's avatar

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.

Half- …hiding it

Continuing the theme of hiding from last week: 頭隠して尻隠さず (Atama kakushite shiri kakusazu; “Hiding the head, not hiding the butt.”) Definition: This saying refers to a situation where somebody has done something wrong, or has a flaw or failing of … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Fiddling with XP, part 2: Something old, something new

Previously I rambled for a while about XP systems, and how my ideal would be granular and world-associated – i.e. the way it works makes sense from an in-world perspective as well as a meta, mechanical one. Assuming a D&D-style … Continue reading

Posted in Rules, World-Building | Tagged , , , , , | Leave a comment

Fiddling with XP, Part 1: The Past and Present

Improvement over time is such an integral part of role-playing games (in general) that it has become the de facto indicator for RPGness in computer games. And there are plenty of different systems. I’m partial to one in which using … Continue reading

Posted in Miscellaneous, Rules | Tagged , , , | Leave a comment

Talons and Talents

This week’s kotowaza was recommended by a friend. If any of my readers have further suggestions or requests for specific sayings, please feel free to contact me! 能ある鷹は爪を隠す (Nou aru taka wa tsume wo kakusu; “The skilled hawk hides its … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | 1 Comment

The Tomb King’s People

What does this picture say to you? I found it here as part of a run of undead-themed images, all labeled “Tomb King,” but this was at the top. And I’m glad it was; the rest of the series is a … Continue reading

Posted in Miscellaneous, World-Building | Tagged , | 1 Comment

The Post that Sticks Out

  出る杭は打たれる (Deru kui wa utareru; “The post that sticks out gets hammered down.”) Definition: It is best to keep one’s head down and not attract too much attention. Someone whose ability stands out will become the target of others’ … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , | 1 Comment

Divine/Arcane Divide

I’ve added Ten Foot Polemic to my RSS feed, and spent a little while trawling back through the archives. While there are a few things there that aren’t entirely my cup of tea, it’s creative and inspiring enough that I … Continue reading

Posted in Essay, Miscellaneous, Nonfiction, World-Building | Tagged , , , , , , | 3 Comments

Walk, don’t run, said the tortoise to the hare

Given that my wife gave birth to a healthy boy four days ago, it might seem a little surprising that I’m able to post this. The secret, in this case, is that the post was essentially completely written a week … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , | 5 Comments

Buddha dunno

I said earlier that I wasn’t interested in presenting English sayings that had been translated into Japanese. This one falls close to that category, but sufficiently distinct that I feel it’s worth talking about. 知らぬが仏 (Shiranu ga Hotoke; “Unknowing is … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | Leave a comment

Kuukai Revisited

弘法筆を選ばす (Koubou fude wo erabazu; “Kuukai doesn’t choose his brush.”) Definition: A master produces masterpieces regardless of what they are given to work with. Quality comes from skill, not merely from good tools. If you find yourself unwilling to start … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , , | Leave a comment