Author Archives: Confanity

Unknown's avatar

About Confanity

I love the written word more than anything else I've had the chance to work with. I'm back in the States from Japan for grad school, but still studying Japanese with the hope of becoming a translator -- or writer, or even teacher -- as long as it's something language-related.

Magic Monday – For a world before refrigeration

Mark of Purity (Mark of the Renewer) This spell requires a box or similar container. Food or drink is placed inside the container, which is sealed, and finally the Mark is placed or written on the outside in a ceremony … Continue reading

Posted in Rules, Setting | Tagged , , , , | Leave a comment

Be the change you want to see in the world, even if it’s only pocket change

Intro: I may have gone a little overboard with the explanation on this one. I hope somebody some time finds it useful, at least! 義を見てせざるは勇無きなり (Gi wo mite sezaru wa yuu naki nari; “To see what is right and not … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , , | 2 Comments

Can you see the road ahead?

前途有望 zen.to.yuu.bou Literally: before / front – road – is / have – aspire / desire / expect Alternately: Good prospects. A promising future. High chances of being successful. Said of a person’s overall prospective career rather than the success … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , | 2 Comments

Magic Monday – The nuclear option

Bane-Spell (Secret Word of the Destroyer) The Secret Word can only be taught to those who make a pledge to the Destroyer (a member of The Five). This may take the form of a taboo they must obey, a ritual … Continue reading

Posted in Rules, Setting | Tagged , , , | Leave a comment

The blood doesn’t fall far from the tree?

This week is an echo of sorts, as I realized part-way through. 血は争えない (Chi wa arasoenai; “You can’t fight your blood”) Definition: There’s no point trying to deny one’s heritage. “The apple doesn’t fall far from the tree,” as the … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | 1 Comment

All the feels, all the grudges

多情多恨 ta.jou.ta.kon Literally: many – emotion – many – regret / resentment / hatred Alternately: Easily swayed by one’s emotions, and therefore prone to resentment or sadness. Wearing one’s heart on one’s sleeve, and suffering as a result.

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , | Leave a comment

Magic Monday – An enchantment to evade entropy

Sign of the Maintainer The Maintainer is one of a quintumvirate of deities worshiped in the Slakiv heartlands: the Shaper, the Destroyer, the Corrupter, the Renewer, and the Maintainer. The Five are believed to be personifications of the natural processes … Continue reading

Posted in Rules, Setting | Tagged , , , , , | Leave a comment

Don’t bee sad!

泣き面に蜂 (Nakitsura ni hachi; “A wasp in a crying face”) Definition: It never rains but it pours. Bad things happen in groups, not in isolation. Misfortune compounded on top of further misfortune. A wasp flying into the face of someone … Continue reading

Posted in Japanese, Kotowaza | Tagged , , , , , | 2 Comments

Likeaflash

電光石火 den.kou.se-.kka Literally: electricity – light – stone – fire Alternately: A very short span of time. Alternately, incredible speed of motion. “Lightning-flash and sparks (struck from a stone),” as examples of things that happen quickly. Notes: The parts can … Continue reading

Posted in Japanese, Yojijukugo | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Magic Monday – A use for a pixie-crown

Happy-sky Charm By weaving long grasses, red or yellow flowers picked in sunlight, blue flowers picked in moonlight, and white flowers picked in starlight into a closed loop, a charm is created that is said to improve the wearer’s luck. … Continue reading

Posted in Rules | Tagged , , , , | Leave a comment