Categories
- Japanese (824)
- Kotowaza (413)
- Yojijukugo (409)
- Long Fiction (6)
- Meta (11)
- Nonfiction (74)
- Poetry (13)
- Short Fiction (20)
- Uncategorized (13)
- World-Building (176)
- Miscellaneous (24)
- Rules (127)
- Setting (69)
- Japanese (824)
Archives
-
Recent Posts
Author Archives: Confanity
Battou-jutsu and the Gordion Knot
一刀両断 i-.ttou.ryou.dan Literally: one – sword – both – sever Alternately: Cutting something in two with a single stroke of the sword (a harder feat than you might think, if you’ve consumed a lot of pop fantasy and never practiced … Continue reading
Magic Monday – How ’bout the power to kill a yak from 200 yards away… with MIND BULLETS!
Blade of Hate The caster’s wish to harm an enemy is manifested as an invisible cutting force that projects wherever they direct their gaze. Any target must be fully visible to the caster; intervening obstacles will take damage instead of … Continue reading
It turns out my greatest foe is coffee tables
弁慶の泣き所 (Benkei no nakidokoro; “The place that makes Benkei weep”) Definition: The shins; someone’s weak point, an Achilles’ Heel. The term 泣き所 by itself can mean a shin or a weak point; this phrase intensifies the image by picturing a … Continue reading
Blackout!
This one is dedicated to our upstairs neighbor and her loud 3 am parties. [wry] 前後不覚 zen.go.fu.kaku Literally: in front – behind – un- / not – sense / remember Alternately: Unconsciousness. Blacking out. Often used to describe being so drunk that … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged blackout, drunk, elephant, unconscious, 前後, 不覚
Leave a comment
Small Warmth
(As long as we’re on a mouse theme – ) Small Warmth Oh, to be a mouse— a pet, that is, not a wild hated burrower-in-walls, gnawer, food-stealer, but gray, with loved and patted fur: a house-mouse, as it were, with … Continue reading
Magic Monday – A utilitarian charm for certain professions
Charm of the Quiet Brother Commonly used by those who wish to avoid notice, this charm is nothing more than a small sack of mouse-hide filled with powdered mouse-bones. If worn or carried, it helps make the one it protects … Continue reading
Seafood combo for massive profit!
As long as we’re on the topic, here’s another tai saying for you. 海老で鯛を釣る (Ebi de tai wo tsuru; “Fish for sea bream with shrimp”) Definition: To make a great profit from just a little investment of time, money, or … Continue reading
“Children of an Elder God” campaign core
I was just reading one of Necropraxis’ posts, and there I encountered the phrase “flexible, classless character progression system.” It caught my attention, and after mulling over the concept for a while I was suddenly struck by a (tangential) idea … Continue reading
Posted in Rules, Setting, World-Building
Tagged Children of an Elder God, legendary entities, RPG
1 Comment
A full year
A year of yojijukugo! I’m as amazed as anyone, believe me. 豊年満作 hou.nen.man.saku Literally: bountiful – year – full – make Alternately: A bumper crop; an excellent (rice) harvest. Notes: One may be tempted to write man as 万; this … Continue reading
Posted in Japanese, Yojijukugo
Tagged bountiful, bumper crop, 豊年, harvest, one year, 満作
Leave a comment
Magic Monday – Bannme’s Song
Bannme’s Song Not all magicians consider this to be a spell of any sort. Some consider it a tool for meditation; others, a mere mundane poem long divorced from its historical origins. It is said that anyone capable of dream-travel … Continue reading
Posted in Setting
Tagged Bannme, City of Glass, Doom of Namil, GM tool, Magic Monday
Leave a comment